La organización de congresos y reuniones internacionales exige atender decenas de necesidades diferentes, algunas de las cuales permanecen sujetas a cambios hasta última hora. Por ello, el organizador necesita apoyarse en los mejores profesionales de cada sector, que garanticen un servicio perfecto, con la máxima antelación y la mínima necesidad de interacción.
En un evento multilingüe, es fundamental que cada interviniente se pueda expresar en una lengua en la que se sienta cómodo -siempre que sea posible, su propia lengua materna– y pueda comprender las intervenciones de los participantes que se expresan en otra lengua. La interpretación servirá de puente entre expertos de distintos orígenes y comunidades lingüísticas.